Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

BM

L'auteur de ce blog : Boris MARTIN

(j'alimente rarement ce blog que je conserve à titre d'archive. Pour des infos à jour, voir mon site : https://www.boris-martin-incipit.com)

(Portrait © Agnès Varraine-Leca http://avl.agnesvarraineleca.com)

Après avoir suivi des études de droit et d’anthropologie du droit, je me suis engagé parallèlement dans la recherche universitaire, l’écriture et l’action humanitaire. Je suis aujourd’hui rédacteur en chef de la revue Alternatives Humanitaires  (http://alternatives-humanitaires.org), éditeur-rewriter indépendant et auteur. 

Je suis d’abord entré en écriture par le souci de comprendre, voire de faire comprendre. La Première Guerre du Golfe, en 1991, m'amène à écrire une tribune dans un journal universitaire où, un poil moralisateur, je brocardai l’apathie de mes collègues étudiants. Pêché de jeunesse. Ce seront ensuite mes sujets d’étude, de recherche et une « militance douce » qui guideront ma plume. Premier livre en 2002, La France de la solidarité (Cesno), suivi de Quand le droit fait l’école buissonnière - Pratiques populaires de droit (avec Patricia Huyghebaert), Descartes & Cie, Editions Charles Léopold Mayer, puis Voyager autrement - Vers un tourisme responsable et solidaire (dir.) aux Editions Charles Léopold Mayer (2003). J'ai continué sur ces thèmes en 2006 avec Critique de la raison humanitaire (dir. avec Karl Blanchet), Editions Le Cavalier Bleu et en 2007 avec Droits de l’Homme et responsabilités (avec Sandrine Revet et Bertrand Verfaillie), Éditions Charles Léopold Mayer et Tarik Éditions.

Mais le besoin de seulement raconter, montrer, suggérer m'avait déjà rattrapé, en même temps que le désir d’écrire d’une plume plus légère… En 2004, je publiai au Seuil « C’est de Chine que je t’écris… » (traduit en chinois) avant de récidiver en 2008, chez le même éditeur, avec Chronique d’un monde disparu (traduit en allemand et en japonais). Dans ces deux ouvrages mêlant le texte à la photo, j'abordais les thèmes du voyage, de la quête, de la mémoire… En 2010, je les déclinai dans une fiction où l’héroïne, atteinte d’Alzheimer, retourne une dernière fois dans la ville de son enfance (Hong Kong. Un parfum d’éternité, Elytis). En 2014, j'ai publié aux Éditions du Pacifique L’iconoclaste, le « roman-vrai » d’Auguste François, consul, photographe et aventurier ayant traîné ses guêtres en Indochine, au Paraguay et, bien sûr, en Chine…

Lorsque je n’écris pas pour moi-même, je prête ma plume à d’autres, pour reprendre des manuscrits « bancals », insuffler un rythme ou raconter d’autres histoires… En 2008, j'ai réalisé l’adaptation française du best seller chinois Le Totem du Loup, de Jiang Rong (Ed. Bourin), dont Jean-Jacques Annaud a acquis les droits pour le cinéma. Le film est sorti en janvier 2015 sous le titre Le dernier loup.

Plus de détails sur mon travail d'éditeur-rewriter indépendant : https://www.boris-martin-incipit.com

 

Mes ouvrages personnels :  

édition, livre, humanitaire

 

L'adieu à l'humanitaire ? Les ONG au défi de l'offensive néolibérale, Editions Charles Léopold Meyer, novembre 2015. [Essai]

 

 

 

 

CouvLiconoclaste.jpg

L'iconoclaste. L'histoire véritable d'Auguste François, consul, photographe, explorateur, misanthrope, incorruptible et ennemi des intrigants, Les Editions du Pacifique, mai 2014. [Récit]

Disponible dans toutes les librairies ou en commande internet, par exemple ici.

 

 

HKCouv.jpg

 

Hong Kong, un parfum d’éternité, Elytis, mars 2010 [Fiction]

 

 

couv.JPGChronique d’un monde disparu, Seuil, octobre 2008 (traduit et publié en Allemagne chez Frederking & Thaler en janvier 2009, au Japon chez National Geographic en mars 2010) [Récit]

 

couvedallemande.jpgCouvjaponaiseChronique.jpg

 

 

Edition allemande parue en 2009 chez Frederking & Thaler et édition japonaise  parue en 2010 chez National Geographic

 

 

 

Couv.jpg

 

Droits de l’Homme et responsabilités (avec Sandrine Revet et Bertrand Verfaillie), Éditions Charles Léopold Mayer et Tarik Éditions, 2007 [Essai]

 

couv.jpg

Critique de la raison humanitaire (dir. avec Karl Blanchet), préface de Rony Brauman, Éditions Le Cavalier Bleu, 2006 [Essai]

 

 

 

Traduction anglaise parue en 2011 : Many reasons to intervene (dir. avec Karl CouvManyReasonsHD.jpgBlanchet), préface de Rony Brauman, Hurst et Company [pour le Royaume-Uni], Londres, juillet 2011 et Columbia University Press [pour les USA et le Canada], New-York, septembre 2011, préface de Rony Brauman, épilogue de David Rieff [Essai]

 

 

 

 

C'estdeChine.jpg

« C’est de Chine que je t’écris… », Jules Leurquin, consul de France dans l’Empire du Milieu au « temps des troubles », Seuil, 2004 (traduit en chinois aux Éditions Hunan publishing group, mai 2005) [Récit]

 

livres.jpg

 

 

Edition chinoise parue en 2005 chez Hunan Publishing Group/Brother (traduction Yuling Zhang)

 

 

 

couvVoyager.jpg

Voyager autrement - Vers un tourisme responsable et solidaire (dir.), Éditions Charles Léopold Mayer, 2003 [Essai]

 

 

 

couvQuand le droit.jpg

Quand le droit fait l’école buissonnière - Pratiques populaires de droit (avec Patricia Huyghebaert), Descartes & Cie, Éditions Charles Léopold Mayer, 2002 [Essai]

 

 

couv.JPG

 La France de la solidarité, Cesno, 2002, 251 pages [Essai]